象译
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
古代称通译外族语言的官员曰象。故称翻译曰象译。亦借指四方之国。陈子昂《送著作佐郎崔融等从梁王东征》序:“虎符不发,象译攸同。”
①宋洪迈编撰。洪迈(1123~1202),字景庐,别号野处,鄱阳(今江西波阳)人。绍兴进士。生平著述甚富。有《容斋随笔》、《夷坚志》等。此书专收唐人绝句。其中七绝75卷,五绝25卷。末附六绝1卷。凡一
清许昂霄选。昂霄,字蒿庐,花溪(今浙江吴兴)人,约生活于清康熙年间。《唐人诗选》,不分卷。选录唐人各体诗作。有朱、黄、蓝三色批语。卷后有张元济跋文1篇。有清张宗橚抄本,内题:花溪许昂霄选定,门人张宗橚
南朝梁人,字祖忻。能文善武,曾在马上舞新造两刃稍,左右击刺,特尽其妙。性豪侈,蓄妓中舞人张净婉腰围一尺六,时谓能掌中舞。见《梁书·羊侃传》。陆龟蒙《自遣诗三十首》之九:“羊侃多应自古豪,解盘金稍置纤腰
见“抱关者”。
张叔宁、朱新法、李萍编著。重庆大学出版社1996年4月出版。本书依据孙洙编《唐诗三百首》,分体编排,但不分卷。每首诗后有“注释”和“鉴赏”。入选诗人于首选诗篇之后有“作者简介”。
即仇览。曾为考城县主簿,以仁德教化百姓,为时人所敬重。后因以“仇香”借指主簿。贾岛《送友人之南陵》:“南陵暂掌仇香印,北阙终行贾谊书。”林珝《送安养阎主簿还竹寺》:“更寻栖枳处,犹是念仇香。”参见“仇
【介绍】:白居易《秦中吟·重赋》诗句。二句谓抢走我身上的衣服,换取你一时的得宠。诗人用第一人称,以农民的口吻揭露封建官吏靠残酷剥削农民换得自己高官厚禄的事实。《唐宋诗醇》卷一九评:“其沉着处令读者酸鼻
【介绍】:生平无考。《全唐诗》收其《昆明池织女石》诗1首,系于童翰卿名下,云“一作司马复诗”。
自己。施肩吾《望夫词》:“自家夫婿无消息,却恨桥头卖卜人。”
唐郑还古作。见《博异志》;又见《太平广记》卷四一六,出《博异志》。写处士崔玄微春夜遇见花妖的故事。唐天宝中,崔玄微深夜不寐,有女郎十余人至其院中暂歇,中有杨氏、陶氏、李氏、石阿措等人。不久,又有封十八