圣彼得堡条约
见“中俄改订条约” (300页)。
见“中俄改订条约” (300页)。
古代夫余族的一支。源出橐离(古貊族的一支,或说即北夫余)。史无专传,所指和所在可归为二说:一说是北夫余东迁的一支,地在东海之滨的迦叶原之地(迦叶原地无考),高句骊始祖朱蒙从其所出;后高句骊强大后,其王
西夏佛寺。景宗天授礼法延祚十年(1047),于兴庆府(今宁夏银川)东兴建。内贮宋朝所赐大藏经,延请回鹘僧人,演绎经文译为番字(西夏文)。后为黄河水冲没。近年在遗址内发掘出有西夏特点的建筑材料。
见“湘水”(2277页)。
清咸同年间(1851—1874),回民起义军攻占云南宁蒗县东升厂(白牛厂),附近土司、头人和富商纷纷逃避,四川朵鲁汉族贫民孔昭银率领起义群众进入永宁,库足普米百姓熊松鲁起而响应,领导各地群众向南进军,
即“色勒库尔”(845页)。
西夏职官名称之汉译名。宋代史籍记载的西夏遣宋使臣官名。一译作阿泥、昂聂。如史载宋熙宁四年(1071)九月,西夏派遣使臣阿克尼威明科荣等赴宋朝进贡,表乞绥州城。后世称“蕃官名号”,其西夏职官品位不详。
古地名。故址在今吉林省珲春县治附近,或指为珲春镇东15华里之八连城。今有人根据对珲春县境内的考古调查认为,高句骊时代的栅城,应是珲春县城东北26华里处之沙齐(一作萨其)城。《魏书》记高句骊辖境东至栅城
书名。一作《云阳李先生文集》。元李祁撰。10卷,附录1卷。祁,茶陵(今属湖南)人,字一初,别号希蘧。元统元年(1333)进士,为左榜第二(元制汉人南人应试者列左榜,位在右榜即蒙古、色目人所列榜之次),
清代官名。亦作笔且齐。清内阁、各部院馆、各府寺监、八旗内外衙署等所置的低级官员。掌翻译、缮写满、汉章奏文移、书牍等项文书事务。《清通志》载:本称由来已久,“沿历代令史遗制”,远者可溯汉代“兰台令史”,
地名。即今昌都。位于澜沧江上游,昂曲、杂曲两河会合处,为往来康藏间必经之路。东北与德格界,东接乍丫,西至丹达山与拉里界,南连察隅。水草肥美,气候温和。古为康或喀木区,唐为吐蕃所据,元朝置朵甘思宣慰司都