repatriate
英 [ˌriːˈpætrieɪt]
美 [ˌriːˈpeɪtrieɪt]
v. 遣送回国; 遣返; 寄(钱)回国; 将(利润)调回本国
n. 被遣返回国者
过去分词:repatriated 现在分词:repatriating 复数:repatriates 第三人称单数:repatriates 过去式:repatriated
Collins.2 / BNC.22942 / COCA.20545
牛津词典
verb
- 遣送回国;遣返
to send or bring sb back to their own country- The refugees were forcibly repatriated.
难民被强制遣送回国。
- The refugees were forcibly repatriated.
- 寄(钱)回国;将(利润)调回本国
to send money or profits back to your own country
柯林斯词典
- VERB 遣返;遣送回国
If a countryrepatriatessomeone, it sends them back to their home country.- It was not the policy of the government to repatriate genuine refugees...
遣返真正的难民回国并非政府的政策。 - About 300 French hostages are to be repatriated.
大约300名法国人质即将被遣送回国。
- It was not the policy of the government to repatriate genuine refugees...
- VERB 把(海外利润)调回国内
If a companyrepatriatesprofits that it has made in another country, it brings them back into its home country.- Foreign investors are to be allowed to repatriate profits over one billion rupees.
外国投资者将被允许将利润额超过10亿卢比的部分调回国内。
- Foreign investors are to be allowed to repatriate profits over one billion rupees.
英英释义
noun
- a person who has returned to the country of origin or whose citizenship has been restored
verb
- admit back into the country
- send someone back to his homeland against his will, as of refugees
双语例句
- India strictly controls the ability of companies to borrow overseas and repatriate money to help protect against volatility in the rupee and guard the health of the banking sector.
印度严格控制企业从海外借款并返还的能力,以帮助控制卢比的波动和保护银行业的健康。 - Mr Cameron wants a "new settlement" so Britain can repatriate powers from Brussels but keep privileged access to the single market.
卡梅伦想要一种“新的解决方案”,让英国可以从布鲁塞尔收回权力,但同时保留进入单一市场的特权。 - There is a certain blindness in the present work to house and repatriate the exotic floating population.
当前,外来流动人口收容遣送工作存在着一定的盲目性。 - They are the remnants of a system abolished four years ago, under which urban police could detain anyone without a residence permit and repatriate them to their home town.
他们是4年前废除的收容遣送体制的残余,在那种体制下,城市警方可以拘留任何没有居住证的人,把他们遣送回原籍。 - Taxes on dividends are then paid by the shareholders when they repatriate their dividends home wherever that may be.
接着在股东将股息汇回家中(不管何地)时,股东将支付股息税。 - About 300 French hostages are to be repatriated.
大约300名法国人质即将被遣送回国。 - Washington has praised the anti-insurgency operation in Swat and has given significant financial assistance to help Pakistan repatriate hundreds of thousands of families the offensive had displaced.
华盛顿赞扬斯瓦特地区的打击叛乱分子的行动,并提供了可观的经济支持,帮助巴基斯坦将成千上万因袭击而背井离乡的人遣送回国。 - The Mexican Embassy in Beijing was busy yesterday arranging a flight to repatriate any citizens who wanted to leave the country, including the 71 people who have been quarantined in Beijing, Shanghai, Guangdong, Hangzhou and Hong Kong.
北京墨西哥大使馆昨日忙于安排一架包机,以便接回所有希望回国的墨西哥公民,包括在北京、上海、广东、杭州和香港被隔离起来的71名墨西哥人。 - Still, such regulations can stop neither multinational companies, which may repatriate profits, nor determined wealthy individuals, who travel frequently, hold foreign bank accounts and run their own cross-border businesses.
但是,这些管制对那些可能遣返利润的跨国公司并不奏效,也不能阻止那些下定决心的富人,他们经常旅行、持有国外银行的账户、经营着自己的跨境业务。 - How does a company remit its profits and dividends and repatriate capital abroad?
该怎样向国外汇寄其利润与股息和从国外汇回资本?
