六六字典>英语词典>entrusting翻译和用法

entrusting

英 [ɪnˈtrʌstɪŋ]

美 [ɪnˈtrʌstɪŋ]

v.  委托; 交托; 托付
entrust的现在分词

柯林斯词典

  • VERB 委托;交付
    If youentrustsomething importanttosomeone orentrustthemwithit, you make them responsible for looking after it or dealing with it.
    1. If parents wanted to entrust their child to the best surgeons, they traveled to Bologna's medical school...
      如果父母们想给孩子看最好的外科医生,他们会前往博洛尼亚的医学院。
    2. He was forced to entrust an assistant with the important task of testing and demonstrating aircraft to prospective customers...
      他不得不将向潜在客户测试和展示飞行器的重任交托给一名助手。
    3. They can be entrusted to solve major national problems.
      可以委托他们解决重大国家问题。

双语例句

  • An analysis on the mechanism for entrusting supervision agency providing technical services for engineering insurance
    委托监理机构从事工程保险技术服务的机制分析
  • The entrusting administrative departments shall ensure the fund necessary for the expenditures on the entrusted projects.
    委托管理部门应当负责落实委托管理项目所需的经费。
  • Entrusting money to an underground financial network may seem risky.
    把钱委托给一个地下金融网络或许看起来风险很大。
  • Thank you for entrusting this exciting challenge to Singapore.
    感谢你们为新加坡带来的机遇与挑战。
  • In addition to the principles of openness, fairness and impartiality, the principles of entrusting auction to auctioneer, auctioning timely and priority should also be adhered to.
    除了一般拍卖应当坚持的公正、公平、公开原则外,强制拍卖还应当坚持拍卖优先、及时拍卖和委托拍卖原则。
  • The exchange takes the risk management of settlement members, a settlement member takes the risk management of the trading members, with which the settlement member has signed a settlement contract and a member takes the risk management of the entrusting clients.
    交易所对结算会员进行风险管理,结算会员对与其签订结算协议的交易会员进行风险管理,会员对其受托的客户进行风险管理。
  • When you're entrusting your life's earnings to somebody, how do you want to feel about that experience?
    当你将你的生活收入托管给某人时,你应有什么样的感受?
  • Entrusting the controlling shareholder or other associated party to invest;
    委托控股股东及其他关联方进行投资活动;
  • A settlement member shall timely and accurately find out the profits and losses, receipt and payment of fees and funds, and other financial situations of its clients and entrusting trading members, and control the risks of its clients and entrusting trading members.
    结算会员应当及时准确地了解客户及受托交易会员的盈亏、费用及资金收付等财务状况,控制客户及受托交易会员的风险。
  • If appointing or entrusting a servicer to manage and dispose of the transferred assets, such appointment or entrustment agreement or other supporting documents shall be provided;
    如委任或信托与服务机构管理及处分受让资产时,该委任或信托契约书或其它证明文件。