下的成语
- chǎn shàng yi xià谄上抑下
- chéng shàng qǐ xià承上启下
- bù chǐ xià wèn不耻下问
- bù sè xià liú,bù zhǐ bù xíng不塞下流,不止不行
- bù shàng bù xià不上不下
- bù xiāng shàng xià不相上下
- chè shàng chè xià彻上彻下
- dī shǒu xià xīn低首下心
- dì xià xiū wén地下修文
- wù jū xià liú恶居下流
- jí zhuǎn zhí xià急转直下
- jiù tāng xià miàn就汤下面
- lín xià fēng fàn林下风范
- měi xià yù kuàng每下愈况
- mán shàng qī xià瞒上欺下
- shàng fāng bù zú,xià bǐ yǒu yú上方不足,下比有余
- shì qīng tiān xià势倾天下
- tuō rén xià shuǐ拖人下水
- xiān xià shǒu wéi qiáng先下手为强
- xià lǐ bā rén下里巴人
- xià mǎ kàn huā下马看花
- yī rén lí xià依人篱下
- dà shù dǐ xià hǎo chéng liàng大树底下好乘凉
- tiān xià běn wú shì,yōng ré天下本无事,庸人自扰
- gōng gài tiān xià功盖天下
- lǐ xià guā tián李下瓜田
- shǎng gāo fá xià赏高罚下
- shàng líng xià tì上陵下替
- shàng yì xià lòu上溢下漏
- tiān gāo dì xià天高地下
- tóu shí xià jǐng投石下井
- wú dí tiān xià无敌天下
- wǔ xíng jù xià五行俱下
- zhí shàng zhí xià直上直下
- wú tiān yú shàng,wú dì yú xià无天于上,无地于下
- zhòng shǎng zhī xià,bì yǒu sǐ fū重赏之下,必有死夫
- shí wǔ gè diào tǒng dǎ shuǐ,qī shàng bā xià十五个吊桶打水,七上八下
- xià zhài ān yíng下寨安营
- xià mǎ zuò wēi下马作威
- shàng zhī suǒ hào,xià bì cóng zhī上之所好,下必从之
- shàng tuī xià xiè上推下卸
- shàng bù zài tiān,xià bù zháo dì上不在天,下不着地
- tiān xià dà zhì天下大治
- zài rén wū yán xià,bù dé bù dī tóu在人屋檐下,不得不低头
- yǒu lǐ zǒu biàn tiān xià有理走遍天下
- xiān tiānxiàzhīyōu ér yōu,hòutiānxià zhīlè ér lè先天下之忧而忧,后天下之乐而乐
- míng xiǎn tiān xià名显天下
- mǎi mǐ xià guō买米下锅
- zú shàng shǒu xià足上首下
- dī tóu xià xīn低头下心
- xiū wén dì xià修文地下
- méi xià tiān méi眉下添眉
- lín wēi xià shí临危下石
- qiān yǐ xià shì谦以下士
- qiān xùn xià shì谦逊下士
- yǒu lǐ zǒu biàn tiān xià, wú lǐ cùn bù nán xíng有理走遍天下,无理寸步难行
- wéi tiān xià gǔ为天下谷
- yán qiáng zhī xià岩墙之下
- luò bǐ miào tiān xià落笔妙天下
- shàng tiān xià dì上天下地